YOU SAID:
The desert bus has gone for so long, there is only hope left that it will at some point end.
INTO JAPANESE
砂漠のバスは長い間行った、それはいくつかの端点、希望左のみがあります。
BACK INTO ENGLISH
Desert buses went for a long time, it has only a few end points, hope left.
INTO JAPANESE
砂漠のバスは長い間行きました、それはいくつかの終点しかなく、希望が残っていました。
BACK INTO ENGLISH
The desert bus went for a long time, it had only a few endpoints and hope remained.
INTO JAPANESE
砂漠のバスは長い間行きました、それはわずかな終点しかなく、希望は残っていました。
BACK INTO ENGLISH
Desert buses went for a long time, it had only a few endpoints and hope remained.
INTO JAPANESE
砂漠のバスは長時間行きましたが、終点はわずかでした。希望は残っていました。
BACK INTO ENGLISH
The desert bus went for a long time, but the end point was a little. Hope remained.
INTO JAPANESE
砂漠のバスは長い間行きましたが、終点は少しでした。希望は残った。
BACK INTO ENGLISH
Desert buses went for a long time, but the end point was a little. Hope remains.
INTO JAPANESE
砂漠のバスは長時間行きましたが、終点は少しでした。希望が残っている。
BACK INTO ENGLISH
Desert bus went for a long time, but the end was a bit. Hope remains.
INTO JAPANESE
砂漠バスが長い時間のために行ったが、最後は少し。希望が残っています。
BACK INTO ENGLISH
Went to the desert bus a long time and a little bit's end. There's hope.
INTO JAPANESE
砂漠に長い時間をバスと少しの終了します。希望はあります。
BACK INTO ENGLISH
Desert bus long time and quit a bit. There is hope.
INTO JAPANESE
砂漠のバス時間とのビットを終了します。希望はあります。
BACK INTO ENGLISH
Quit a bit of desert bus time. There is hope.
INTO JAPANESE
砂漠のバス時間のビットを終了します。希望はあります。
BACK INTO ENGLISH
Quit a bit of desert bus time. There is hope.
Come on, you can do better than that.