Translated Labs

YOU SAID:

The degree of appearance that the book is squeezed-The Kiku that I usually thought about is strong, so it's a good appearance for a falling figure.

INTO JAPANESE

本を絞った見た目-普段考えていた菊が強いので、落ちてくる姿にぴったりです。

BACK INTO ENGLISH

Book-squeezed look-The chrysanthemums that I usually think of are strong, so it's perfect for falling.

INTO JAPANESE

本を絞った表情-普段考えている菊は丈夫なので、転倒に最適です。

BACK INTO ENGLISH

Facial expression with a squeezed book-The chrysanthemum that I usually think of is strong, so it is ideal for falling.

INTO JAPANESE

絞った本で表情を表現-普段考えている菊は強いので転倒に最適です。

BACK INTO ENGLISH

Express your facial expression with a squeezed book-The chrysanthemums that you usually think of are strong, so they are ideal for falls.

INTO JAPANESE

絞った本で表情を表現-普段考えている菊は丈夫なので転倒に最適です。

BACK INTO ENGLISH

Express your facial expression with a squeezed book-The chrysanthemums you usually think of are strong and are ideal for falls.

INTO JAPANESE

絞った本で表情を表現-普段考えている菊は丈夫で転倒に最適です。

BACK INTO ENGLISH

Express your facial expression with a squeezed book-The chrysanthemums you usually think of are strong and ideal for falls.

INTO JAPANESE

絞った本で表情を表現-普段考えている菊は丈夫で転倒に最適です。

BACK INTO ENGLISH

Express your facial expression with a squeezed book-The chrysanthemums you usually think of are strong and ideal for falls.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28May13
1
votes
31May13
2
votes
27May13
1
votes