Translated Labs

YOU SAID:

The degree of appearance that the book is squeezed-The Kiku that I usually thought about is strong, so it's a good appearance for a falling figure.

INTO JAPANESE

本を絞った見た目-普段考えていた菊が強いので、落ちてくる姿にぴったりです。

BACK INTO ENGLISH

Book-squeezed look-The chrysanthemums that I usually think of are strong, so it's perfect for falling.

INTO JAPANESE

本を絞った表情-普段考えている菊は丈夫なので、転倒に最適です。

BACK INTO ENGLISH

Facial expression with a squeezed book-The chrysanthemum that I usually think of is strong, so it is ideal for falling.

INTO JAPANESE

絞った本で表情を表現-普段考えている菊は強いので転倒に最適です。

BACK INTO ENGLISH

Express your facial expression with a squeezed book-The chrysanthemums that you usually think of are strong, so they are ideal for falls.

INTO JAPANESE

絞った本で表情を表現-普段考えている菊は丈夫なので転倒に最適です。

BACK INTO ENGLISH

Express your facial expression with a squeezed book-The chrysanthemums you usually think of are strong and are ideal for falls.

INTO JAPANESE

絞った本で表情を表現-普段考えている菊は丈夫で転倒に最適です。

BACK INTO ENGLISH

Express your facial expression with a squeezed book-The chrysanthemums you usually think of are strong and ideal for falls.

INTO JAPANESE

絞った本で表情を表現-普段考えている菊は丈夫で転倒に最適です。

BACK INTO ENGLISH

Express your facial expression with a squeezed book-The chrysanthemums you usually think of are strong and ideal for falls.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Aug09
4
votes
23Aug09
1
votes