YOU SAID:
The deer stand was set up above a borough of prairie dogs and overlooked the hillside.
INTO JAPANESE
鹿の台は、プレーリー犬の郡の上に設置され、丘陵地を見過ごした。
BACK INTO ENGLISH
The deer stand was set on the county of Prairie dog and overlooked the hilly land.
INTO JAPANESE
鹿のスタンドは、プレーリー犬の郡に設定され、丘陵地を見落とした。
BACK INTO ENGLISH
The deer stand was set in Prairie dog county and overlooked the hilly land.
INTO JAPANESE
鹿のスタンドは、プレーリー犬の郡に設定され、丘陵地を見落とした。
BACK INTO ENGLISH
The deer stand was set in Prairie dog county and overlooked the hilly land.
That didn't even make that much sense in English.