YOU SAID:
The deep sea fish loves you forever, all are as you're thinking over. Out of space when someone waits there, sound of jet they played for out.
INTO JAPANESE
深海の魚はあなたを永遠に愛しています。すべてはあなたが考えているとおりです。誰かがそこを待っているときのスペース不足、彼らがプレイしたジェットの音。
BACK INTO ENGLISH
Deep sea fish love you forever. Everything is as you think. Lack of space when someone is waiting there, the sound of the jets they played.
INTO JAPANESE
深海の魚は永遠にあなたを愛しています。すべてがあなたの思うとおりです。誰かがそこで待っているときのスペースの不足、彼らがプレイしたジェット機の音。
BACK INTO ENGLISH
Deep sea fish love you forever. Everything is as you think. Lack of space when someone is waiting there, the sound of jets they played.
INTO JAPANESE
深海の魚は永遠にあなたを愛しています。すべてがあなたの思うとおりです。誰かが待っているときのスペース不足、彼らがプレイしたジェットの音。
BACK INTO ENGLISH
Deep sea fish love you forever. Everything is as you think. Lack of space when someone is waiting, the sound of the jets they have played.
INTO JAPANESE
深海の魚は永遠にあなたを愛しています。すべてがあなたの思うとおりです。誰かが待っているときのスペース不足、彼らがプレイしたジェットの音。
BACK INTO ENGLISH
Deep sea fish love you forever. Everything is as you think. Lack of space when someone is waiting, the sound of the jets they have played.
Yes! You've got it man! You've got it