YOU SAID:
The deep of night is crept upon our talk, And nature must obey necessity; Which we will niggard with a little rest.
INTO JAPANESE
夜の暗闇は、私たちの話の時にこっそりし、自然に従わなければならない必要性;私たちは、少し休息と niggard。
BACK INTO ENGLISH
Darkness of the night and sneak when we talk about the need to obey nature; we are a little rest and niggard.
INTO JAPANESE
夜、こっそり自然に従う必要について述べるときの闇少しの休息と niggard しております。
BACK INTO ENGLISH
The niggard a little dark when we talk about the night, sneak naturally follow the rest.
INTO JAPANESE
Niggard 少し暗い夜について述べるとき、こっそり自然残りに従ってください。
BACK INTO ENGLISH
When we talk about the night a little niggard, quietly follow the natural rest.
INTO JAPANESE
我々 は少し niggard 夜話し、静かに自然の残りに従ってください。
BACK INTO ENGLISH
We are a little bit and niggard yawa, quietly follow the rest of nature.
INTO JAPANESE
私達は少しのビットと niggard 夜話、静かに自然の残りの部分に従います。
BACK INTO ENGLISH
We follow the natural rest quietly a little bit and niggard yawa, the.
INTO JAPANESE
少し静かに自然の休息と niggard 夜話を遵守します。
BACK INTO ENGLISH
A little quietly observes niggard yawa with the rest of nature.
INTO JAPANESE
少し静かに自然の残りの部分と niggard の夜話を観察します。
BACK INTO ENGLISH
A little quietly observe yawa niggard with the rest of nature.
INTO JAPANESE
少し静かに自然の残りの部分と夜話 niggard を観察します。
BACK INTO ENGLISH
A little quietly observe yawa niggard with the rest of nature.
Well done, yes, well done!