YOU SAID:
The debate about "violence in games" is never-ending, so don't worry about it and just enjoy your games. Just be careful not to alienate your regular viewers who expect to see travel vlogs.
INTO JAPANESE
「ゲーム内の暴力」に関する議論は尽きることがありません。ですから、心配せずにゲームを楽しんでください。ただ、旅行のビデオブログを期待している常連の視聴者を遠ざけないように注意してください。
BACK INTO ENGLISH
The debate over "violence in games" never ends, so enjoy your games without worrying, but be careful not to alienate your regular viewers who are expecting a travel vlog.
INTO JAPANESE
「ゲーム内の暴力」をめぐる議論は終わることがないので、心配せずにゲームを楽しんでください。ただし、旅行ブログを期待している常連の視聴者を遠ざけないように注意してください。
BACK INTO ENGLISH
The debate over "violence in games" is never-ending, so don't worry, enjoy your games, but be careful not to alienate your regular audience who expect a travel blog.
INTO JAPANESE
「ゲーム内の暴力」をめぐる議論は尽きることがありません。心配せずにゲームを楽しんでください。ただし、旅行ブログを期待している常連の読者を遠ざけないように注意してください。
BACK INTO ENGLISH
The debate over "violence in games" never ends. Enjoy your games without worrying, but be careful not to alienate your regular readers who expect a travel blog.
INTO JAPANESE
「ゲーム内の暴力」に関する議論は終わることがありません。心配せずにゲームを楽しんでください。ただし、旅行ブログを期待している常連の読者を遠ざけないように注意してください。
BACK INTO ENGLISH
The debate about "violence in games" never ends. Enjoy your games without worrying, but be careful not to alienate your regular readers who expect a travel blog.
INTO JAPANESE
「ゲーム内の暴力」に関する議論は終わることがありません。心配せずにゲームを楽しんでください。ただし、旅行ブログを期待している常連の読者を遠ざけないように注意してください。
BACK INTO ENGLISH
The debate about "violence in games" never ends. Enjoy your games without worrying, but be careful not to alienate your regular readers who expect a travel blog.
That's deep, man.