YOU SAID:
The deal on trade struck between US President Donald Trump and European Commission President Jean-Claude Juncker in talks held in Washington on Wednesday does not signify an end to the conflict between the US and the European Union. Rather, it is a manoeuvre by Washington in the ongoing and deepening global trade conflict. It is particularly aimed at strengthening the US in its battle against China by offering the EU some limited concessions.
INTO JAPANESE
米国と欧州連合間の対立の終わりに意味する水曜日にワシントンで開かれた協議で米国大統領ドナルド トランプと欧州委員会委員長のジャン = クロード ・ ユンカーの間打たれた貿易の契約ではありません。むしろ、それは進行中と深化グローバル貿易紛争でワシントンでオーバー テイクです。それは特に目指しています。
BACK INTO ENGLISH
And the United States struck for the United States President Donald Trump and European Commission Chairman Jean-Claude Juncker at the talks held in Washington Wednesday to mean at the end of the conflict between the European Union trade agreements are not. Rather, it is ongoing and deepening global trade dispute
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国大統領ドナルド ・ トランプの打たれた米国と欧州連合貿易協定間の対立の終わりを意味するワシントンの水曜日に開催される会談で欧州委員会委員長ジャン ・ クロード ・ ユンカーではないです。むしろ、それは進行中と深化グローバル貿易紛争です。
BACK INTO ENGLISH
In a meeting held on Wednesday in Washington to mean the end of the trade agreement between the European Union and the United States was struck by United States President Donald Trump's not European Commission Chairman Jean-Claude Juncker. Rather, it is ongoing and deepening global trade
INTO JAPANESE
貿易の終わりを意味するワシントン州の水曜日に開催された会議で欧州連合とアメリカ合衆国との間の契約は、アメリカ合衆国大統領ドナルド ・ トランプを打たれた欧州委員会委員長ジャン ・ クロード ・ ユンカーないです。むしろ、それは進行中と深化グローバル貿易です。
BACK INTO ENGLISH
There is no contract between the European Union and the United States of America and the United States President Donald Trump was struck by European Commission Chief Jean-Claude Juncker at the meeting held on Wednesday in Washington to mean the end of trade. Rather, it goes in and deepen
INTO JAPANESE
欧州連合とアメリカ合衆国との間の契約がないと、アメリカ合衆国大統領ドナルド トランプは、貿易の終わりを意味するワシントン州の水曜日に開催された会議で欧州委員会主任ジャン = クロード ・ ユンカーと打たれました。むしろ、それは行くし、深
BACK INTO ENGLISH
No agreement between the European Union and the United States of America and the United States President Donald Trump was hit as European Commission Chief Jean-Claude Juncker at the meeting held on Wednesday in Washington to mean the end of trade. Rather, it goes, and deep
INTO JAPANESE
ドナルド・トランプ大統領と欧州連合(EU)と米国の間の合意は、貿易の終了を意味するワシントンで水曜日に開催された会議で欧州委員会委員長ジャン=クロード・ユンカー(Jean-Claude Juncker)として打たれた。むしろ、それは行く、そして深く
BACK INTO ENGLISH
Donald Trump President and agreed between European Union (EU) and the United States struck at the Conference on Wednesday in Washington to mean the end of trade as European Commission Chairman Jean-Claude Juncker (Jean-Claude Juncker). Rather, it goes, and
INTO JAPANESE
ドナルドトランプ大統領と欧州連合(EU)と米国の間で合意し、水曜日のワシントンで欧州委員会委員長ジャン=クロードジュンカー(Jean-Claude Juncker)としての貿易の終了を意味した。むしろ、それは行く、そして
BACK INTO ENGLISH
President Donald Trump agreed with the European Union (EU) and the United States, meaning the end of trade as Washington on Wednesday as Chairman of the European Commission Chairman Jean-Claude Juncker. Rather, it goes, and
INTO JAPANESE
ドナルド・トランプ大統領は欧州連合(EU)と米国に同意した。これは、欧州委員会委員長ジャン=クロード・ユンカー(Jean-Claude Juncker)会長のワシントン貿易交渉終結を意味する。むしろ、それは行く、そして
BACK INTO ENGLISH
President Donald Tramp agreed with the European Union (EU) and the United States. This means the conclusion of the Washington trade negotiations of the European Commission chairman Jean-Claude Juncker. Rather, it goes, and
INTO JAPANESE
ドナルド・トランプ大統領は、欧州連合(EU)と米国に同意した。これは、欧州委員会委員長ジャン=クロード・ユンカーのワシントン貿易交渉の結論を意味する。むしろ、それは行く、そして
BACK INTO ENGLISH
President Donald Trumph agreed with the European Union (EU) and the United States. This means the conclusion of the Washington trade negotiations of the European Commission chairman Jean-Claude Junker. Rather, it goes, and
INTO JAPANESE
ドナルド・トランカム大統領は、欧州連合(EU)と米国との間で合意した。これは、欧州委員会委員長ジャン=クロード・ユンカーのワシントン貿易交渉の結論を意味する。むしろ、それは行く、そして
BACK INTO ENGLISH
President Donald Trancam agreed with the European Union (EU) and the United States. This means the conclusion of the Washington trade negotiations of the European Commission chairman Jean-Claude Junker. Rather, it goes, and
INTO JAPANESE
ドナルド・トランカム大統領は欧州連合(EU)と米国に同意した。これは、欧州委員会委員長ジャン=クロード・ユンカーのワシントン貿易交渉の結論を意味する。むしろ、それは行く、そして
BACK INTO ENGLISH
President Donald Trancam agreed with the European Union (EU) and the United States. This means the conclusion of the Washington trade negotiations of the European Commission chairman Jean-Claude Junker. Rather, it goes, and
Okay, I get it, you like Translation Party.