Translated Labs

YOU SAID:

The deal's as good as done, we're told, for Virgin to buy 20% of the Manor team and possibly have it renamed. Brawn a bit too expensive now, is it?

INTO JAPANESE

VirginがManorチームの20%を購入し、名前を変更する可能性があるため、取引は完了したと言われています。少し高すぎますよね?

BACK INTO ENGLISH

The deal is said to have been completed because Virgin has purchased 20% of the Manor team and may change its name. Is it a bit too high, right?

INTO JAPANESE

VirginがManorチームの20%を購入し、名前を変更する可能性があるため、取引は完了したと言われています。少し高すぎますか?

BACK INTO ENGLISH

The deal is said to have been completed because Virgin has purchased 20% of the Manor team and may change its name. Is it a bit too high?

INTO JAPANESE

VirginがManorチームの20%を購入し、名前を変更する可能性があるため、取引は完了したと言われています。ちょっと高すぎる?

BACK INTO ENGLISH

The deal is said to have been completed because Virgin has purchased 20% of the Manor team and may change its name. Is it a bit too expensive?

INTO JAPANESE

VirginがManorチームの20%を購入し、名前を変更する可能性があるため、取引は完了したと言われています。ちょっと高すぎる?

BACK INTO ENGLISH

The deal is said to have been completed because Virgin has purchased 20% of the Manor team and may change its name. Is it a bit too expensive?

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Sep09
1
votes
15Sep09
1
votes
15Sep09
1
votes