YOU SAID:
The Daystar is a giant battleship that cruises through the skies, piloted by the Unconquered Sun. It has enough firepower to destroy entire worlds, and turns into a giant robot. That knows Kong Fu. Because of course it does.
INTO JAPANESE
明けの明星は、空、太陽の征服によって操縦をクルーズの巨大戦艦。 世界全体を破壊するのに十分な火力があり、巨大なロボットと化します。Kong Fu を知っています。もちろんそうです。
BACK INTO ENGLISH
Morning star's giant battleships cruise control by the conquest of the skies, the Sun. There is enough firepower to destroy the world-wide, as a giant robot. Kong Fu? Of course it is.
INTO JAPANESE
モーニング スターの巨大な戦艦はクルーズ コントロール、空、太陽の征服によって。巨大なロボットとして、世界を破壊するのに十分な火力があります。Kong Fu?もちろんそうです。
BACK INTO ENGLISH
Morning star a huge battleship is cruise control, by the conquest of the sky and the Sun. Have enough firepower to destroy the world as a giant robot. Kong Fu? of course it is.
INTO JAPANESE
モーニング スター巨大戦艦は、空と太陽の征服によってのクルーズ コントロールです。巨大なロボットとして世界を破壊するのに十分な火力があります。Kong Fu?もちろんそうです。
BACK INTO ENGLISH
Morning star giant battleship is the cruise control by the conquest of the sky and the Sun. Have enough firepower to destroy the world as a giant robot. Kong Fu? of course it is.
INTO JAPANESE
モーニング スターの巨大戦艦は、空と太陽の征服によってクルーズ コントロールです。巨大なロボットとして世界を破壊するのに十分な火力があります。Kong Fu?もちろんそうです。
BACK INTO ENGLISH
Morning star battleship is the cruise control by the conquest of the sky and the Sun. Have enough firepower to destroy the world as a giant robot. Kong Fu? of course it is.
INTO JAPANESE
モーニング スターの戦艦は、空と太陽の征服によってクルーズ コントロールです。巨大なロボットとして世界を破壊するのに十分な火力があります。Kong Fu?もちろんそうです。
BACK INTO ENGLISH
Morning star battleship is the cruise control by the conquest of the sky and the Sun. Have enough firepower to destroy the world as a giant robot. Kong Fu? of course it is.
Okay, I get it, you like Translation Party.