YOU SAID:
The days turned into weeks and weeks into months and the months into years. It was a continuous loop that would soon end.
INTO JAPANESE
日を数週間、数週間を数ヶ月、数ヶ月を数年とした。まもなく終了する連続ループであった。
BACK INTO ENGLISH
Days were taken as weeks, weeks as months, and months as years. It was a continuous loop that would end soon.
INTO JAPANESE
日数は週、週は月、月は年とした。まもなく終了する連続ループだった。
BACK INTO ENGLISH
The number of days was set to weeks, weeks to months, and months to years. It was a continuous loop that was ending soon.
INTO JAPANESE
日数は、数週間、数週間から数ヶ月、数ヶ月から数年に設定されました。まもなく終了する連続ループであった。
BACK INTO ENGLISH
Days were set to weeks, weeks to months, months to years. It was a continuous loop that would end soon.
INTO JAPANESE
日数は、数週間、数週間から数ヶ月、数ヶ月から数年に設定されていました。まもなく終了する連続ループだった。
BACK INTO ENGLISH
The days were set to be weeks, weeks to months, months to years. It was a continuous loop that was ending soon.
INTO JAPANESE
日数は数週間、数週間から数ヶ月、数ヶ月から数年とされた。まもなく終了する連続ループであった。
BACK INTO ENGLISH
The number of days was determined to be weeks, weeks to months, months to years. It was a continuous loop that would end soon.
INTO JAPANESE
日数は、数週間、数週間から数ヶ月、数ヶ月から数年と決められた。まもなく終了する連続ループだった。
BACK INTO ENGLISH
The number of days was determined to be weeks, weeks to months, months to years. It was a continuous loop that was ending soon.
INTO JAPANESE
日数は、数週間、数週間から数ヶ月、数ヶ月から数年と決められた。まもなく終了する連続ループであった。
BACK INTO ENGLISH
The number of days was determined to be weeks, weeks to months, months to years. It was a continuous loop that would end soon.
INTO JAPANESE
日数は、数週間、数週間から数ヶ月、数ヶ月から数年と決められた。まもなく終了する連続ループだった。
BACK INTO ENGLISH
The number of days was determined to be weeks, weeks to months, months to years. It was a continuous loop that was ending soon.
INTO JAPANESE
日数は、数週間、数週間から数ヶ月、数ヶ月から数年と決められた。まもなく終了する連続ループであった。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium