YOU SAID:
The days pass slowly as I run out of candles. I find myself eating the leftover wax from the candles to sustain myself so I do not need to get up.
INTO JAPANESE
ろうそくがなくなると、日がゆっくりと過ぎていきます。私は自分自身を維持するためにキャンドルの残りのワックスを食べているので、立ち上がる必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
When the candle is gone, the day will pass slowly. I don't have to get up because I'm eating the remaining wax in the candle to keep myself.
INTO JAPANESE
ろうそくが消えると、日はゆっくりと過ぎていきます。私は自分自身を保つためにろうそくに残っているワックスを食べているので、立ち上がる必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
When the candle disappears, the day passes slowly. I eat wax left in the candles to keep myself, so I don't have to get up.
INTO JAPANESE
ろうそくが消えると、日はゆっくりと過ぎます。ろうそくの中に残っているワックスを食べて自分を保つので、起きる必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
When the candle disappears, the day passes slowly. You don't have to wake up because you keep yourself eating the wax left in the candle.
INTO JAPANESE
ろうそくが消えると、日はゆっくりと過ぎます。ろうそくに残ったワックスを食べ続けるので、目を覚ます必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
When the candle disappears, the day passes slowly. You don't have to wake up because you will continue to eat the wax left in the candle.
INTO JAPANESE
ろうそくが消えると、日はゆっくりと過ぎます。ろうそくに残ったワックスを食べ続けるので、目を覚ます必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
When the candle disappears, the day passes slowly. You don't have to wake up because you will continue to eat the wax left in the candle.
Come on, you can do better than that.