YOU SAID:
The days of spring will surely bring the birds and bees cahorting, but since I am a gentleman I'd much rather be jorting. And as the tides and seas of life wander in the breeze, I find myself diagnosed with many STDs - Hempstead Snarlton, b. 1943
INTO JAPANESE
春の日々はきっと鳥やミツバチを魅了するでしょうが、私は紳士なので、むしろ喜びたいと思います。そして、人生の潮と海がそよ風の中をさまようように、私は自分自身が多くのSTDと診断された - ヘンプステッド・スナートン、b. 1943
BACK INTO ENGLISH
I'm sure spring days will fascinate birds and bees, but since I'm a gentleman, I'd rather be happy. And as the tides and seas of life wandered in the breeze, I myself was diagnosed with many STDs - Hempstead Snarton, b. 1943
INTO JAPANESE
春の日は鳥やミツバチを魅了すると確信していますが、私は紳士なので、むしろ幸せでした。そして、人生の潮と海がそよ風の中をさまよう中、私自身は多くのSTDと診断されました - ヘンプステッド・スナートン、b. 1943
BACK INTO ENGLISH
I'm sure spring days will fascinate birds and bees, but I was rather happy because I'm a gentleman. And as the tides and oceans of life wandered through the breeze, I myself was diagnosed with many STDs - Hempstead Snarton, b. 1943
INTO JAPANESE
春の日は鳥やミツバチを魅了すると確信していますが、私は紳士なのでむしろ幸せでした。そして、人生の潮と海がそよ風の中をさまよう中、私自身は多くのSTDと診断されました - ヘンプステッド・スナートン、b. 1943
BACK INTO ENGLISH
I'm sure spring days will fascinate birds and bees, but I was rather happy because I'm a gentleman. And as the tides and oceans of life wandered through the breeze, I myself was diagnosed with many STDs - Hempstead Snarton, b. 1943
Come on, you can do better than that.