YOU SAID:
The days of spring shall surely bring the birds and bees cavorting but since I am a gentleman I'd much rather be jorting
INTO JAPANESE
春の日はきっと鳥やミツバチを食い物にするでしょうが、私は紳士なので、むしろ冗談を言いたいです
BACK INTO ENGLISH
I'm sure spring days will prey on birds and bees, but I'm a gentleman, so I'd rather make a joke
INTO JAPANESE
春の日は鳥やミツバチを捕食すると思いますが、私は紳士なので冗談を言いたいです
BACK INTO ENGLISH
I think I prey on birds and bees on spring days, but I'm a gentleman so I want to make a joke
INTO JAPANESE
春の日は鳥やミツバチを捕食していると思いますが、私は紳士なので冗談を言いたいです
BACK INTO ENGLISH
I think I prey on birds and bees on spring days, but I'm a gentleman so I want to make a joke
You've done this before, haven't you.