YOU SAID:
The days go by, but there isn’t day, where I don’t think about you, I miss your deep eyes, your wonderous curves. The sweet sent of your hair, and the smooth feel of your body.
INTO JAPANESE
日がたつが、考えていない、深い目、不思議な曲線をお見逃し日がないです。送信あなたの髪あなたの体の滑らかな感触と甘い。
BACK INTO ENGLISH
The sun sets, but I do not think, deep eyes, there is no missed day to mysterious curve. Send your hair sweet with a smooth feeling of your body.
INTO JAPANESE
太陽が沈んだが、私は深い目、神秘的な曲線に欠落した日はないとは思わない。あなたの体の滑らかな感じであなたの髪を甘くしてください。
BACK INTO ENGLISH
The sun has set, but I do not think there will be days lost in deep eyes, mysterious curves. Please sweeten your hair with a smooth feeling of your body.
INTO JAPANESE
太陽が沈んだのですが、私は深い目、神秘的な曲線で失われた日があるとは思いません。あなたの体の滑らかな感じであなたの髪を甘やかにしてください。
BACK INTO ENGLISH
The sun has set, but I do not think there is a day lost in deep eyes, mysterious curves. Please make your hair sweet with a smooth feeling of your body.
INTO JAPANESE
太陽が沈んだが、深い目、神秘的な曲線で失われた日はないと思う。あなたの体の滑らかな感じであなたの髪を甘くしてください。
BACK INTO ENGLISH
The sun has set, but I do not think there is a day lost in deep eyes, mysterious curves. Please sweeten your hair with a smooth feeling of your body.
INTO JAPANESE
太陽が沈んだが、深い目、神秘的な曲線で失われた日はないと思う。あなたの体の滑らかな感じであなたの髪を甘やかにしてください。
BACK INTO ENGLISH
The sun has set, but I do not think there is a day lost in deep eyes, mysterious curves. Please make your hair sweet with a smooth feeling of your body.
INTO JAPANESE
太陽が沈んだが、深い目、神秘的な曲線で失われた日はないと思う。あなたの体の滑らかな感じであなたの髪を甘くしてください。
BACK INTO ENGLISH
The sun has set, but I do not think there is a day lost in deep eyes, mysterious curves. Please sweeten your hair with a smooth feeling of your body.
INTO JAPANESE
太陽が沈んだが、深い目、神秘的な曲線で失われた日はないと思う。あなたの体の滑らかな感じであなたの髪を甘やかにしてください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium