YOU SAID:
The day starts like the rest we've seen, another carbon copy of the old routine.
INTO JAPANESE
一日の始まりは、私たちがこれまで見てきた休息のように、古いルーチンの別のカーボンコピーのように始まります。
BACK INTO ENGLISH
The day starts off like another carbon copy of the old routine, like the rest we've seen before.
INTO JAPANESE
一日の始まりは、これまでに見た残り時間と同じように、古いルーチンの別のカーボンコピーのように始まります。
BACK INTO ENGLISH
The day starts off like another carbon copy of your old routine, just like the rest of the time you've seen before.
INTO JAPANESE
一日は、これまで見た残りの時間と同じように、古いルーチンの別のカーボンコピーのように始まります。
BACK INTO ENGLISH
The day starts out like the rest of the time, just another carbon copy of the old routine.
INTO JAPANESE
一日は他の時間と同じように始まり、古いルーチンの単なるコピーにすぎません。
BACK INTO ENGLISH
The day begins like any other time, just a copy of the old routine.
INTO JAPANESE
一日はいつもと同じように始まり、昔のルーチンをコピーするだけです。
BACK INTO ENGLISH
The day starts like any other, just copying your old routine.
INTO JAPANESE
一日の始まりはいつもと同じように、いつものルーチンを真似するだけです。
BACK INTO ENGLISH
Start your day like any other day, just copying your usual routine.
INTO JAPANESE
いつものルーチンを真似するだけで、いつもと同じように 1 日を始められます。
BACK INTO ENGLISH
Start your day the same way you always do by simply copying your usual routine.
INTO JAPANESE
いつものルーチンをコピーするだけで、いつもと同じように 1 日を始められます。
BACK INTO ENGLISH
Start your day the same way you always do by simply copying your usual routine.
Come on, you can do better than that.