YOU SAID:
The day something happens to my turkeys, especially the bronze one, I'm lighting my house on fire.
INTO JAPANESE
私の七面鳥、特に青銅の七面鳥に何かが起こる日、私は私の家に火をつけています。
BACK INTO ENGLISH
On sunny days, something happens to my turkey, especially bronze turkey, I'm lighting my house.
INTO JAPANESE
晴れた日には、私の七面鳥、特に青銅色の七面鳥に何かが起こります。私は家を照らしています。
BACK INTO ENGLISH
On sunny days something happens to my turkey, especially bronze turkey. I am lighting the house.
INTO JAPANESE
晴れた日に私の七面鳥、特に青銅の七面鳥に何かが起こります。私は家を照らしています。
BACK INTO ENGLISH
On sunny days something happens to my turkey, especially bronze turkey. I am lighting the house.
That didn't even make that much sense in English.