YOU SAID:
the day I went to the hospital I was very tired, now I'm feeling much better with all the things they did to help me out
INTO JAPANESE
私はとても疲れていたので、病院に行ったその日は私が助けてくれるように彼らがしたすべてのことで今はずっと気分が良くなっています。
BACK INTO ENGLISH
I was so tired that the day I went to the hospital I feel better now that they did everything they could to help.
INTO JAPANESE
私は病院に行ったその日、彼らが助けることができるすべてのことをしたので気分が良くなったのでとても疲れました。
BACK INTO ENGLISH
The day I went to the hospital, I was very tired because I did everything I could to help and I felt better.
INTO JAPANESE
私が病院に行ったその日、私は私が助けることができるすべてをしたので私はとても疲れました、そして私は気分が良くなりました。
BACK INTO ENGLISH
The day I went to the hospital, I was very tired because I did everything I could to help, and I felt better.
INTO JAPANESE
私が病院に行ったその日、私は私が助けることができるすべてをしたので私は非常に疲れました、そして私は気分が良くなりました。
BACK INTO ENGLISH
The day I went to the hospital, I was very tired because I did everything I could help, and I felt better.
INTO JAPANESE
私が病院に行ったその日、私は私が手助けできることをすべてやったのでとても疲れました、そして私は気分が良くなりました。
BACK INTO ENGLISH
The day I went to the hospital, I was very tired because I did everything I could to help and I felt better.
INTO JAPANESE
私が病院に行ったその日、私は私が助けることができるすべてをしたので私はとても疲れました、そして私は気分が良くなりました。
BACK INTO ENGLISH
The day I went to the hospital, I was very tired because I did everything I could to help, and I felt better.
INTO JAPANESE
私が病院に行ったその日、私は私が助けることができるすべてをしたので私は非常に疲れました、そして私は気分が良くなりました。
BACK INTO ENGLISH
The day I went to the hospital, I was very tired because I did everything I could help, and I felt better.
INTO JAPANESE
私が病院に行ったその日、私は私が手助けできることをすべてやったのでとても疲れました、そして私は気分が良くなりました。
BACK INTO ENGLISH
The day I went to the hospital, I was very tired because I did everything I could to help and I felt better.
INTO JAPANESE
私が病院に行ったその日、私は私が助けることができるすべてをしたので私はとても疲れました、そして私は気分が良くなりました。
BACK INTO ENGLISH
The day I went to the hospital, I was very tired because I did everything I could to help, and I felt better.
INTO JAPANESE
私が病院に行ったその日、私は私が助けることができるすべてをしたので私は非常に疲れました、そして私は気分が良くなりました。
BACK INTO ENGLISH
The day I went to the hospital, I was very tired because I did everything I could help, and I felt better.
INTO JAPANESE
私が病院に行ったその日、私は私が手助けできることをすべてやったのでとても疲れました、そして私は気分が良くなりました。
BACK INTO ENGLISH
The day I went to the hospital, I was very tired because I did everything I could to help and I felt better.
INTO JAPANESE
私が病院に行ったその日、私は私が助けることができるすべてをしたので私はとても疲れました、そして私は気分が良くなりました。
BACK INTO ENGLISH
The day I went to the hospital, I was very tired because I did everything I could to help, and I felt better.
INTO JAPANESE
私が病院に行ったその日、私は私が助けることができるすべてをしたので私は非常に疲れました、そして私は気分が良くなりました。
BACK INTO ENGLISH
The day I went to the hospital, I was very tired because I did everything I could help, and I felt better.
INTO JAPANESE
私が病院に行ったその日、私は私が手助けできることをすべてやったのでとても疲れました、そして私は気分が良くなりました。
BACK INTO ENGLISH
The day I went to the hospital, I was very tired because I did everything I could to help and I felt better.
INTO JAPANESE
私が病院に行ったその日、私は私が助けることができるすべてをしたので私はとても疲れました、そして私は気分が良くなりました。
BACK INTO ENGLISH
The day I went to the hospital, I was very tired because I did everything I could to help, and I felt better.
INTO JAPANESE
私が病院に行ったその日、私は私が助けることができるすべてをしたので私は非常に疲れました、そして私は気分が良くなりました。
BACK INTO ENGLISH
The day I went to the hospital, I was very tired because I did everything I could help, and I felt better.
INTO JAPANESE
私が病院に行ったその日、私は私が手助けできることをすべてやったのでとても疲れました、そして私は気分が良くなりました。
BACK INTO ENGLISH
The day I went to the hospital, I was very tired because I did everything I could to help and I felt better.
INTO JAPANESE
私が病院に行ったその日、私は私が助けることができるすべてをしたので私はとても疲れました、そして私は気分が良くなりました。
BACK INTO ENGLISH
The day I went to the hospital, I was very tired because I did everything I could to help, and I felt better.
INTO JAPANESE
私が病院に行ったその日、私は私が助けることができるすべてをしたので私は非常に疲れました、そして私は気分が良くなりました。
BACK INTO ENGLISH
The day I went to the hospital, I was very tired because I did everything I could help, and I felt better.
INTO JAPANESE
私が病院に行ったその日、私は私が手助けできることをすべてやったのでとても疲れました、そして私は気分が良くなりました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium