YOU SAID:
the day i die is the day that the world will come to an end, especially considering the fact that i control the world.
INTO JAPANESE
私が死ぬ日は、世界が終わり、特に私が世界を支配するという事実を考慮に来る日です。
BACK INTO ENGLISH
It is a day to consider the fact that the world will end the day I die, and particularly my own world.
INTO JAPANESE
世界は私が死ぬ日を終わること事実を熟考する日があり、特に自分の世界。
BACK INTO ENGLISH
The world to ponder the fact that my dying day, and especially their world.
INTO JAPANESE
事実を熟考する世界を私が死ぬ日と特にその世界。
BACK INTO ENGLISH
The world to ponder the fact my dying day and especially the world.
INTO JAPANESE
私が死ぬ日、特に世界の事実を熟考する世界。
BACK INTO ENGLISH
The world my dying day, especially considering the facts of the world.
INTO JAPANESE
世界特に世界の事実を考慮して、私が死ぬ日。
BACK INTO ENGLISH
Considering the facts of the world, especially, I die.
INTO JAPANESE
世界の事実を考慮して、特に私は死にます。
BACK INTO ENGLISH
Considering the facts of the world, especially I will die.
INTO JAPANESE
世界の事実を考慮して特に私死んでしまいます。
BACK INTO ENGLISH
Considering the facts of the world, in particular I would be dead.
INTO JAPANESE
世界の事実を考慮して、特に私は死んでいるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Considering the facts of the world, in particular I'm dying.
INTO JAPANESE
世界の事実を考慮して、特に私死んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Considering the facts of the world, particularly I am dying.
INTO JAPANESE
世界の事実を考慮して特に私死んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Considering the facts of the world, particularly I am dying.
That's deep, man.