YOU SAID:
The day breaks. Your mind aches. You find that all her words of kindness linger on when she no longer needs you.
INTO JAPANESE
一日休憩。 あなたの心の痛み。 あなたは、彼女はあなたを必要がなくなったときに優しさのすべての彼女の言葉が残ることを見つけます。
BACK INTO ENGLISH
A rest day. The pain in your heart. I find that when you no longer need you, she says all her tenderness remains.
INTO JAPANESE
残りの日。あなたの心の痛み。私はもはやあなたに必要なときは、彼女の優しさのまま言う彼女を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
The day of rest. The pain in your heart. Find her with her kindness when I no longer need you.
INTO JAPANESE
休息の日あなたの心の痛み。もはや必要と彼女の優しさで彼女を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
The day of rest is pain in your heart. No longer finds her with need and her kindness.
INTO JAPANESE
残りの日は、あなたの心の痛みです。もはや必要と彼女の優しさと彼女を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Day of rest is the pain in your heart. No longer find her with need and her kindness.
INTO JAPANESE
残りの日は、あなたの心の痛みです。もはや必要と彼女の優しさで彼女を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Day of rest is the pain in your heart. No longer finds her with need and her kindness.
INTO JAPANESE
残りの日は、あなたの心の痛みです。もはや必要と彼女の優しさと彼女を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Day of rest is the pain in your heart. No longer find her with need and her kindness.
INTO JAPANESE
残りの日は、あなたの心の痛みです。もはや必要と彼女の優しさで彼女を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Day of rest is the pain in your heart. No longer finds her with need and her kindness.
INTO JAPANESE
残りの日は、あなたの心の痛みです。もはや必要と彼女の優しさと彼女を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Day of rest is the pain in your heart. No longer find her with need and her kindness.
INTO JAPANESE
残りの日は、あなたの心の痛みです。もはや必要と彼女の優しさで彼女を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Day of rest is the pain in your heart. No longer finds her with need and her kindness.
INTO JAPANESE
残りの日は、あなたの心の痛みです。もはや必要と彼女の優しさと彼女を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Day of rest is the pain in your heart. No longer find her with need and her kindness.
INTO JAPANESE
残りの日は、あなたの心の痛みです。もはや必要と彼女の優しさで彼女を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Day of rest is the pain in your heart. No longer finds her with need and her kindness.
INTO JAPANESE
残りの日は、あなたの心の痛みです。もはや必要と彼女の優しさと彼女を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Day of rest is the pain in your heart. No longer find her with need and her kindness.
INTO JAPANESE
残りの日は、あなたの心の痛みです。もはや必要と彼女の優しさで彼女を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Day of rest is the pain in your heart. No longer finds her with need and her kindness.
INTO JAPANESE
残りの日は、あなたの心の痛みです。もはや必要と彼女の優しさと彼女を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Day of rest is the pain in your heart. No longer find her with need and her kindness.
INTO JAPANESE
残りの日は、あなたの心の痛みです。もはや必要と彼女の優しさで彼女を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Day of rest is the pain in your heart. No longer finds her with need and her kindness.
INTO JAPANESE
残りの日は、あなたの心の痛みです。もはや必要と彼女の優しさと彼女を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Day of rest is the pain in your heart. No longer find her with need and her kindness.
INTO JAPANESE
残りの日は、あなたの心の痛みです。もはや必要と彼女の優しさで彼女を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Day of rest is the pain in your heart. No longer finds her with need and her kindness.
INTO JAPANESE
残りの日は、あなたの心の痛みです。もはや必要と彼女の優しさと彼女を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Day of rest is the pain in your heart. No longer find her with need and her kindness.
INTO JAPANESE
残りの日は、あなたの心の痛みです。もはや必要と彼女の優しさで彼女を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Day of rest is the pain in your heart. No longer finds her with need and her kindness.
INTO JAPANESE
残りの日は、あなたの心の痛みです。もはや必要と彼女の優しさと彼女を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Day of rest is the pain in your heart. No longer find her with need and her kindness.
INTO JAPANESE
残りの日は、あなたの心の痛みです。もはや必要と彼女の優しさで彼女を見つけます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium