YOU SAID:
The day after his deal with the team was announced, Sauber boss Monisha Kaltenborn described F1 as terribly flawed. Coincidence?
INTO JAPANESE
チームとの契約が発表された翌日、ザウバーのボス、モニシャ・カルテンボーンはF1にひどく欠陥があると述べた。偶然。
BACK INTO ENGLISH
The day after the signing with the team was announced, Sauber's boss, Monisha Cartenbone, said Formula One was badly flawed. Accidentally.
INTO JAPANESE
チームとの契約が発表された翌日、ザウバーのボス、モニシャ・カルテンボーンはF1にひどく欠陥があると語った。誤って。
BACK INTO ENGLISH
The day after the signing with the team was announced, Sauber's boss, Monisha Cartenbone, said Formula One was badly flawed. Accidentally.
That didn't even make that much sense in English.