Translated Labs

YOU SAID:

The day after his deal with the team was announced, Sauber boss Monisha Kaltenborn described F1 as terribly flawed. Coincidence?

INTO JAPANESE

チームとの契約が発表された翌日、ザウバーのボス、モニシャ・カルテンボーンはF1にひどく欠陥があると述べた。偶然。

BACK INTO ENGLISH

The day after the signing with the team was announced, Sauber's boss, Monisha Cartenbone, said Formula One was badly flawed. Accidentally.

INTO JAPANESE

チームとの契約が発表された翌日、ザウバーのボス、モニシャ・カルテンボーンはF1にひどく欠陥があると語った。誤って。

BACK INTO ENGLISH

The day after the signing with the team was announced, Sauber's boss, Monisha Cartenbone, said Formula One was badly flawed. Accidentally.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Sep09
1
votes