YOU SAID:
The dark side of the Force is a pathway to many abilities some consider to be unnatural He became so powerful the only thing he was afraid of was losing his power, which eventually, of course, he did.
INTO JAPANESE
力の暗い側面は、いくつかの不自然さがあると考えられる多くの能力への道筋です。彼は恐ろしい唯一のことは、彼の力を失うことでした。
BACK INTO ENGLISH
The dark side of power is a path to many abilities that are considered to have some unnaturalness. The only thing he was horrifying was to lose his power.
INTO JAPANESE
権力の暗い面は、不自然さがあると考えられる多くの能力への道です。彼が恐ろしいことは、彼の力を失うことだけでした。
BACK INTO ENGLISH
The dark side of power is the way to many abilities that can be considered unnatural. What he was frightened was only to lose his power.
INTO JAPANESE
権力の暗い面は、不自然であると考えられる多くの能力への道です。彼が怖がっていたのは、彼の力を失うだけだった。
BACK INTO ENGLISH
This is the way to more power on the dark side of power is considered unnatural. He was scared of losing his power only.
INTO JAPANESE
これは、パワーのダークサイドでより多くのパワーを与える方法は不自然であると考えられています。彼は彼の力だけを失うのが怖かった。
BACK INTO ENGLISH
Are considered unnatural at this way giving more power on the dark side of power. He was afraid of losing his power only.
INTO JAPANESE
こうするとより多くの電力を与える力の暗黒面で不自然なと見なされます。彼は彼の力だけを失うが怖かった。
BACK INTO ENGLISH
This is considered unnatural in the dark side of the power that gives more power. He was afraid of losing only his strength.
INTO JAPANESE
これは、より多くのパワーを与える電源の暗い側で不自然と考えられている。彼は自分の力だけを失うことを恐れていた。
BACK INTO ENGLISH
This is the dark side of power gives more power to the unnatural and is considered. He was afraid to lose his power only.
INTO JAPANESE
これはより多くの電力、不自然な力を与えるの暗い側面もあると見なされます。彼は彼の力だけを失うことを恐れて。
BACK INTO ENGLISH
This is considered to have a dark side of giving more power, unnatural power as well. He is afraid to lose only his power.
INTO JAPANESE
これより多くの電力、不自然な力だけでなく与えることの暗い側面を持っていると見なされます。彼は彼の力だけを失うことを恐れて。
BACK INTO ENGLISH
It is considered to have more power, unnatural power, as well as having a dark side of giving. He is afraid to lose only his power.
INTO JAPANESE
それはより多くの電力、不自然な力を持つと見なされます与えるの暗黒面だけでなく。彼は彼の力だけを失うことを恐れて。
BACK INTO ENGLISH
Considered and it has more power, unnatural powers as well as the dark side of give. He was afraid to lose his power only.
INTO JAPANESE
考えより多くの電力、不自然な力として与えるのダークサイド。彼は彼の力だけを失うことを恐れて。
BACK INTO ENGLISH
As more power than thought, unnatural powers of the dark side. He was afraid to lose his power only.
INTO JAPANESE
思考以上のパワーとして、暗い側の不自然な力。彼は彼の力を失うことを恐れていた。
BACK INTO ENGLISH
As a power greater than thought, unnatural powers of the dark side. He was afraid to lose his powers.
INTO JAPANESE
思想以上の力として、暗い側の不自然な力。彼は彼の力を失うことを恐れていた。
BACK INTO ENGLISH
As more than the thought of unnatural power of the dark side. He was afraid to lose his powers.
INTO JAPANESE
ダークサイドの不自然な力の思想ではなく。彼は彼の力を失うことを恐れていた。
BACK INTO ENGLISH
Not at the thought of unnatural power of the dark side. He was afraid to lose his powers.
INTO JAPANESE
ダークサイドの不自然なパワーを考えていない。彼は彼の力を失うことを恐れていた。
BACK INTO ENGLISH
Don't think the unnatural power of the dark side. He was afraid to lose his powers.
INTO JAPANESE
暗い側の不自然な力を考えないでください。彼は彼の力を失うことを恐れていた。
BACK INTO ENGLISH
Don't underestimate the unnatural power of the dark side. He was afraid to lose his powers.
INTO JAPANESE
暗い面の不自然なパワーを過小評価しないでください。彼は彼の力を失うことを恐れていた。
BACK INTO ENGLISH
Do not underestimate the unnatural power of the dark side. He was afraid to lose his powers.
INTO JAPANESE
勿論、中国の国家メディアに擁される子パンダの精神力が見縊られないほうがいい。
BACK INTO ENGLISH
And of course, do not underestimate the psychic powers of the panda cub supported by Chinese state media.
INTO JAPANESE
勿論、中国の国家メディアに擁される子パンダの精神力が見縊られないほうがいい。
BACK INTO ENGLISH
And of course, do not underestimate the psychic powers of the panda cub supported by Chinese state media.
Okay, I get it, you like Translation Party.