YOU SAID:
The Dark lord that monolithically reigns over Frank and his realms, Chin-Chin is both his deity and graven image. Frank both respects and fears Chin-Chin.
INTO JAPANESE
フランクとその領域を一枚岩で統治する暗黒卿チンチンは、彼の神であり、刻まれた像でもある。フランクはチンチンを尊敬していると同時に恐れています。
BACK INTO ENGLISH
Chin Chin, the dark lord who rules monolithically over the Franks and his realm, is both his god and his carved image. Frank respects and fears Chin-Chin at the same time.
INTO JAPANESE
フランク族とその領土を一枚岩で支配する暗黒卿チン・チンは、彼の神であり、彫刻された像でもある。フランクはチンチンを尊敬していると同時に恐れています。
BACK INTO ENGLISH
Chin Chin, the dark lord who monolithically rules over the Franks and their territories, is both his god and his carved image. Frank respects and fears Chin-Chin at the same time.
INTO JAPANESE
フランク族とその領土を一枚岩で支配する暗黒卿チン・チンは、彼の神であり、彼の彫刻像でもある。フランクはチンチンを尊敬していると同時に恐れています。
BACK INTO ENGLISH
Chin Chin, the dark lord who monolithically rules over the Franks and their territories, is both his god and his carved image. Frank respects and fears Chin-Chin at the same time.
You love that! Don't you?