YOU SAID:
The dark ages of FBI were well played out worth every second time is this game I love how you gonna I gotta was that a great thing
INTO JAPANESE
FBIの暗黒時代は2回目のプレイに値するものでした。このゲームが大好きです。
BACK INTO ENGLISH
The dark days of the FBI were worthy of a second play. I love this game.
INTO JAPANESE
FBIの暗黒時代は2回目のプレイに値しました。このゲームが好きです。
BACK INTO ENGLISH
The FBI's dark era was worth the second time. I like this game.
INTO JAPANESE
FBIの暗い時代は2回目の価値がありました。私はこのゲームが好きです。
BACK INTO ENGLISH
The dark days of the FBI were worth the second time. I like this game.
INTO JAPANESE
FBIの暗黒時代は2度目でした。私はこのゲームが好きです。
BACK INTO ENGLISH
This was the second time the FBI was dark. I like this game.
INTO JAPANESE
FBIが暗くなったのはこれが2回目でした。私はこのゲームが好きです。
BACK INTO ENGLISH
This was the second time the FBI had darkened. I like this game.
INTO JAPANESE
FBIが暗くなったのはこれが2回目でした。私はこのゲームが好きです。
BACK INTO ENGLISH
This was the second time the FBI had darkened. I like this game.
This is a real translation party!