Translated Labs

YOU SAID:

The Dao that can be trodden is not the enduring and unchanging Dao. The name that can be named is not the enduring and unchanging name.

INTO JAPANESE

踏みつぶすことができるダオは、永続的で不変のダオではありません。名前を付けることができる名前は、永続的で不変の名前ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Dao, which can be trampled, is not a lasting, immutable dao. A name that can be named is not a permanent, immutable name.

INTO JAPANESE

踏みにじることができるダオは、永続的で不変のダオではありません。名前を付けることができる名前は、永続的で変更できない名前ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Dao, which can be trampled, is not a persistent and immutable dao. A name that can be named is not a permanent and immutable name.

INTO JAPANESE

踏みにじることができるダオは、永続的で不変のダオではありません。名前を付けることができる名前は、永続的で変更不可能な名前ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Dao, which can be trampled, is not a persistent and immutable dao. A name that can be named is not a permanent and immutable name.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
08Mar11
1
votes
09Mar11
1
votes
09Mar11
1
votes
07Mar11
1
votes