YOU SAID:
The curse of much knowledge is often indecision.
INTO JAPANESE
多くの知識の呪いは、しばしば優柔不断です。
BACK INTO ENGLISH
The curse of knowledge is often indecisive.
INTO JAPANESE
知識の呪いはしばしば決定的ではないです。
BACK INTO ENGLISH
The curse of knowledge is often critical, is not.
INTO JAPANESE
知識の呪いは重要です多くの場合ではないです。
BACK INTO ENGLISH
The curse of knowledge is important in many cases, is not.
INTO JAPANESE
知識の呪い、多くの場合重要ですではないです。
BACK INTO ENGLISH
That is the curse of knowledge, in many cases, it is important.
INTO JAPANESE
つまり呪いの知識は、多くの場合、それは重要です。
BACK INTO ENGLISH
That is the curse of knowledge, often it is important.
INTO JAPANESE
知識の呪いは、多くの場合それは重要です。
BACK INTO ENGLISH
Curse of knowledge, in many cases it is important.
INTO JAPANESE
ケースでは、多くの知識の呪いが重要です。
BACK INTO ENGLISH
The curse of knowledge is important in the case.
INTO JAPANESE
知識の呪いは、場合に重要です。
BACK INTO ENGLISH
Curse of knowledge is important to you.
INTO JAPANESE
知識の呪いは、あなたに重要です。
BACK INTO ENGLISH
The curse of knowledge is important to you.
INTO JAPANESE
知識の呪いは、あなたに重要です。
BACK INTO ENGLISH
The curse of knowledge is important to you.
That's deep, man.