YOU SAID:
The cruelest part of it all was that no where in the seven years of eternally suffocating, did he ever forget how that stone had felt in his hand when it was slick with his brother's blood.
INTO JAPANESE
その中で最も残酷な部分は、永遠に窒息した7年間のどこに、彼は彼の兄弟の血で滑らかだったとき、その石が彼の手にどのように感じたかを決して忘れなかったということです。
BACK INTO ENGLISH
The cruellest part of it is that where in seven years he choked forever, he never forgot how the stone felt in his hands when he was smooth with his brother's blood.
INTO JAPANESE
その最も残酷な部分は、彼が7年間で永遠に窒息したところで、彼は彼が弟の血で滑らかだったとき、彼は石が彼の手の中でどのように感じたかを決して忘れたことがないということです。
BACK INTO ENGLISH
The cruellest part of it is that where he choked forever in seven years, he never forgot how the stone felt in his hands when he was smooth with his brother's blood.
INTO JAPANESE
最も残酷な部分は、彼が7年間で永遠に窒息した場所で、彼は彼が弟の血で滑らかだったとき、彼は石が彼の手の中でどのように感じたかを決して忘れたことがないということです。
BACK INTO ENGLISH
The cruellest part is that where he choked forever in seven years, he never forgot how the stone felt in his hands when he was smooth with his brother's blood.
INTO JAPANESE
最も残酷な部分は、彼が7年間で永遠に窒息した場所で、彼は彼が弟の血で滑らかだったとき、彼は石が彼の手の中でどのように感じたかを決して忘れたことがないということです。
BACK INTO ENGLISH
The cruellest part is that where he choked forever in seven years, he never forgot how the stone felt in his hands when he was smooth with his brother's blood.
Yes! You've got it man! You've got it