YOU SAID:
"The crows seem to be calling my name", thought Caw.
INTO JAPANESE
「私の名前を呼び出すことに思えるカラス」Caw を考えた。
BACK INTO ENGLISH
Considering the Caw "Crow seems to be calling my name".
INTO JAPANESE
「カラスが私の名前を呼び出すようです」Caw を検討しています。
BACK INTO ENGLISH
Are you considering the Caw "Crow is calling my name".
INTO JAPANESE
「カラスは私の名前を呼んでいる」一室を考えています。
BACK INTO ENGLISH
Consider one Crow is calling my name.
INTO JAPANESE
1 つのカラスは私の名前を呼び出すことを検討してください。
BACK INTO ENGLISH
One Crow should consider calling out my name.
INTO JAPANESE
1 つのカラスは、私の名前を呼び出すことを検討してください。
BACK INTO ENGLISH
One Crow considers calling my name.
INTO JAPANESE
1 つのカラスは、私の名前を呼び出すと見なします。
BACK INTO ENGLISH
I assume one Crow is calling my name.
INTO JAPANESE
私は 1 つのカラスが私の名前を呼んでいると仮定します。
BACK INTO ENGLISH
Suppose I'm calling my name one Crow.
INTO JAPANESE
1 つ私の名前を呼んでいるとカラス。
BACK INTO ENGLISH
One is calling my name and the Crow.
INTO JAPANESE
1 つは、私の名前とカラスを呼び出すことです。
BACK INTO ENGLISH
One is calling my name and the Crow.
That's deep, man.