YOU SAID:
the criminal stole the pancake. For his punishment, we will torture him by putting two guys in a hot tub only 1 foot apart.
INTO JAPANESE
犯人はパンケーキを盗んだ。彼の罰のために、我々は2本の男をほんの1フィート離してホットタブに入れることによって彼を拷問する。
BACK INTO ENGLISH
The criminal stole the pancake. For his punishment, we torture him by putting two men just one foot into the hot tub.
INTO JAPANESE
犯人はパンケーキを盗んだ。彼の罰のために、我々は2人の男性をちょうど1フィート足らずに入れることによって彼を拷問します。
BACK INTO ENGLISH
The criminal stole the pancake. For his punishment, we torture him by putting two men in less than a foot.
INTO JAPANESE
犯人はパンケーキを盗んだ。彼の罰のために、我々は2人の男性を1フィート未満に入れることによって彼を拷問します。
BACK INTO ENGLISH
The criminal stole the pancake. For his punishment, we torture him by putting two men under one foot.
INTO JAPANESE
犯人はパンケーキを盗んだ。彼の罰のために、我々は片足の下に二人の男を置くことによって彼を拷問にかける。
BACK INTO ENGLISH
The criminal stole the pancake. For his punishment, we torture him by putting two men under one leg.
INTO JAPANESE
犯人はパンケーキを盗んだ。彼の罰のために、我々は一人の足の下に二人の男を入れることによって彼を拷問にかける。
BACK INTO ENGLISH
The criminal stole the pancake. For his punishment, we torture him by putting two men under one foot.
INTO JAPANESE
犯人はパンケーキを盗んだ。彼の罰のために、我々は片足の下に二人の男を置くことによって彼を拷問にかける。
BACK INTO ENGLISH
The criminal stole the pancake. For his punishment, we torture him by putting two men under one leg.
INTO JAPANESE
犯人はパンケーキを盗んだ。彼の罰のために、我々は一人の足の下に二人の男を入れることによって彼を拷問にかける。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium