YOU SAID:
The creatures outside looked from pig to man, and from man to pig, and from pig to man again; but already it was impossible to say which was which.
INTO JAPANESE
外の生き物は豚から人間へ、そして人間から豚へ、そして豚から人間へ再び見えた。しかし、すでにどちらがどちらであったかを言うことは不可能でした。
BACK INTO ENGLISH
The creatures outside looked again from pigs to humans, from humans to pigs, and from pigs to humans. But it was already impossible to say which was which.
INTO JAPANESE
外の生き物は、豚から人間、人間から豚、そして豚から人間まで、再び見えました。しかし、どちらがどちらであったかは、すでに言うことはほとんど不可能でした。
BACK INTO ENGLISH
The creatures outside were seen again, from pigs to humans, from humans to pigs, and from pigs to humans. But which was which was already almost impossible to say.
INTO JAPANESE
外の生き物は、豚から人間、人間から豚、そして豚から人間まで、再び見られました。しかし、これはすでに言うことはほとんど不可能でした。
BACK INTO ENGLISH
The creatures outside were seen again, from pigs to humans, from humans to pigs, and from pigs to humans. But this was already almost impossible to say.
INTO JAPANESE
外の生き物は、豚から人間、人間から豚、そして豚から人間まで、再び見られました。しかし、これはすでに言うことはほとんど不可能でした。
BACK INTO ENGLISH
The creatures outside were seen again, from pigs to humans, from humans to pigs, and from pigs to humans. But this was already almost impossible to say.
That didn't even make that much sense in English.