Translated Labs

YOU SAID:

The creatures eyes, well is similar in function to a humans, are structurally different. They possess a unique iris structure that allows for exceptional night vision, and a wider field of view. It’s pupil slit, a characteristic that is commonly found in nocturnal animals.

INTO JAPANESE

この生物の目は、機能的には人間と似ていますが、構造が異なります。独特の虹彩構造を持ち、夜間視力に優れ、視野が広くなっています。瞳孔は細長く、夜行性の動物によく見られる特徴です。

BACK INTO ENGLISH

The creature's eyes are functionally similar to ours but structurally different: they have a unique iris structure that allows for good night vision and a wide field of view, and their pupils are elongated, a feature commonly found in nocturnal animals.

INTO JAPANESE

この生物の目は機能的には人間の目と似ていますが、構造が異なります。独特の虹彩構造により夜間視力が良く、視野が広く、瞳孔は夜行性の動物によく見られる細長い形状をしています。

BACK INTO ENGLISH

The creature's eyes are functionally similar to human eyes, but structurally different: a unique iris structure allows for good night vision, a wide field of view, and elongated pupils, typical of nocturnal animals.

INTO JAPANESE

この生物の目は機能的には人間の目と似ていますが、構造が異なります。独特な虹彩構造により、夜間視力が良く、視野が広く、夜行性の動物に典型的な細長い瞳孔を備えています。

BACK INTO ENGLISH

The creature's eyes are functionally similar to human eyes, but differ in structure: a unique iris structure allows for good night vision, a wide field of view, and elongated pupils typical of nocturnal animals.

INTO JAPANESE

この生物の目は機能的には人間の目と似ていますが、構造が異なります。独特な虹彩構造により、夜間視力が良く、視野が広く、夜行性の動物に典型的な細長い瞳孔を備えています。

BACK INTO ENGLISH

The creature's eyes are functionally similar to human eyes, but differ in structure: a unique iris structure allows for good night vision, a wide field of view, and elongated pupils typical of nocturnal animals.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes