YOU SAID:
The creation of the orange was the result of poor planning on behalf of the deputies in the section of the northern region where you may locate wild bears who glow in the dark which are endemic to this region.
INTO JAPANESE
オレンジの作成は、この地域に特有の暗闇で光る野生のクマを見つけることができる北部地域のセクションの代理人に代わって計画が不十分だった結果でした。
BACK INTO ENGLISH
The creation of oranges was the result of inadequate planning on behalf of the agents of the section of the northern region where wild bears glowing in the dark, peculiar to the region, could be found.
INTO JAPANESE
オレンジの作成は、この地域特有の暗闇で光る野生のクマを見つけることができた北部地域のセクションのエージェントに代わって不適切な計画を立てた結果でした。
BACK INTO ENGLISH
The creation of oranges was the result of improper planning on behalf of agents in the northern section where it was possible to find wild bears glowing in the darkness typical of this region.
INTO JAPANESE
オレンジの作成は、この地域の典型的な暗闇の中で輝く野生のクマを見つけることができた北部のエージェントに代わって不適切な計画を立てた結果でした。
BACK INTO ENGLISH
The creation of oranges was the result of improper planning on behalf of the northern agents who were able to find wild bears shining in the typical darkness of the area.
INTO JAPANESE
オレンジの作成は、この地域の典型的な暗闇の中で輝く野生のクマを見つけることができた北部のエージェントに代わって不適切な計画を立てた結果でした。
BACK INTO ENGLISH
The creation of oranges was the result of improper planning on behalf of the northern agents who were able to find wild bears shining in the typical darkness of the area.
You've done this before, haven't you.