YOU SAID:
The court found abundant reasons, six in number, for refusing to sustain the title thus obtained.
INTO JAPANESE
裁判所は、このようにして得られた称号を維持することを拒否する理由として、6つの理由で豊富な理由を認定した。
BACK INTO ENGLISH
The court found abundant reasons for refusing to retain the title thus obtained for six reasons.
INTO JAPANESE
裁判所は、このようにして得られた権原を保持することを拒否する理由が6つの理由で豊富であると認定した。
BACK INTO ENGLISH
The court found that the reasons for refusing to retain title thus obtained were plentiful for six reasons.
INTO JAPANESE
裁判所は、このようにして得られた所有権を保持することを拒否する理由は、6つの理由で豊富であると認定した。
BACK INTO ENGLISH
The court found that the reasons for refusing to retain the ownership thus obtained were plentiful for six reasons.
INTO JAPANESE
裁判所は、このようにして得られた所有権を保持することを拒否する理由は、6つの理由で豊富であると認定した。
BACK INTO ENGLISH
The court found that the reasons for refusing to retain the ownership thus obtained were plentiful for six reasons.
Okay, I get it, you like Translation Party.