YOU SAID:
the couch has a mind of it's own that's why it ran away
INTO JAPANESE
ソファは、だからこそそれ自身の心を持っているそれは逃げた
BACK INTO ENGLISH
It has mind of its own because the sofa is fled.
INTO JAPANESE
ソファが逃げたので自身の心をもってください。
BACK INTO ENGLISH
Sofas that have a mind of its own.
INTO JAPANESE
独自の心を持つソファ。
BACK INTO ENGLISH
Sofa with a mind of its own.
INTO JAPANESE
独自の心を持つソファ。
BACK INTO ENGLISH
Sofa with a mind of its own.
That didn't even make that much sense in English.