Translated Labs

YOU SAID:

The correct name for water is most likely snowman's blood, with ice being water with corners

INTO JAPANESE

水の正しい名前は氷コーナーが付いている水の中で、最も可能性の高い雪だるまの血

BACK INTO ENGLISH

Is the correct name of the water in the water with ice corner, most likely snowball blood.

INTO JAPANESE

氷の角を最も可能性の高い雪だるま血水の水の正しい名前です。

BACK INTO ENGLISH

Corner of the ice is the correct name for the highest possible snowball blood water.

INTO JAPANESE

氷のコーナーは最高の可能な雪だるま血水の正しい名前です。

BACK INTO ENGLISH

Corner of the ice is the correct name for the best possible snowball blood water.

INTO JAPANESE

氷のコーナーは最高の可能な雪だるま血水の正しい名前です。

BACK INTO ENGLISH

The ice corner is the right name for the best possible snowman bloodwater.

INTO JAPANESE

アイスコーナーは、可能な限り最高の雪だるま式の水の正しい名前です。

BACK INTO ENGLISH

The ice corner is the right name for the best snowball water possible.

INTO JAPANESE

アイスコーナーは、最高のスノーボールウォーターの可能な正しい名前です。

BACK INTO ENGLISH

Ice corner is the possible correct name for the best snowball water.

INTO JAPANESE

アイスコーナーは、最高のスノーボールウォーターの正しい名前です。

BACK INTO ENGLISH

The ice corner is the right name for the best snowball water.

INTO JAPANESE

アイスコーナーは最高のスノーボールウォーターの正しい名前です。

BACK INTO ENGLISH

The ice corner is the correct name for the best snowball water.

INTO JAPANESE

アイスコーナーは、最高のスノーボールウォーターの正しい名前です。

BACK INTO ENGLISH

The ice corner is the right name for the best snowball water.

INTO JAPANESE

アイスコーナーは最高のスノーボールウォーターの正しい名前です。

BACK INTO ENGLISH

The ice corner is the correct name for the best snowball water.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Oct09
1
votes
03Oct09
1
votes
03Oct09
1
votes