YOU SAID:
The correct ingredient is “2 tsp. of cilantro” instead of “2 tsp. of cement.”
INTO JAPANESE
正しい成分は、「セメントの 2 小さじ.」ではなく「コリアンダーの 2 小さじ.」
BACK INTO ENGLISH
Right ingredients "cement 2 tsp..." not "coriander 2 tsp."
INTO JAPANESE
右の原料「セメント 2 小さじ.」ない"コリアンダー小さじ 2."
BACK INTO ENGLISH
Right stuff "cement 2 tsp..." not "2 teaspoons of coriander."
INTO JAPANESE
右のもの「セメント 2 小さじ.」ない「2 杯コリアンダーの。」
BACK INTO ENGLISH
Things right "cement 2 tsp..." not "2 tablespoons ground coriander. "
INTO JAPANESE
物事を正しい「セメント 2 小さじ.」ない"2 杯グランドコリアンダー」。
BACK INTO ENGLISH
Things right "cement 2 tsp..." not "2 tablespoons ground coriander".
INTO JAPANESE
物事を正しい「セメント 2 小さじ.」ない"2 杯グランドコリアンダー」。
BACK INTO ENGLISH
Things right "cement 2 tsp..." not "2 tablespoons ground coriander".
You love that! Don't you?