YOU SAID:
The coolest cousins you've ever seen are out right now robbing convenience stores and they're dressed in all black and families look upon them, fearing for their lives.
INTO JAPANESE
あなたが今まで見た中で最もクールないとこは、コンビニを奪っています。彼らはすべて黒人で服を着ており、家族は彼らの命を恐れて見ています。
BACK INTO ENGLISH
The coolest cousin you've ever seen is robbing a convenience store. They are all dressed in blacks, and families are afraid of their lives.
INTO JAPANESE
あなたが今まで見た中で最もクールないとこは、コンビニを奪っています。彼らは皆黒服を着ており、家族は自分の人生を恐れています。
BACK INTO ENGLISH
The coolest cousin you've ever seen is robbing a convenience store. They are all dressed in black, and their families are afraid of their lives.
INTO JAPANESE
あなたが今まで見た中で最もクールないとこは、コンビニを奪っています。彼らは全員黒服を着ており、家族は自分の人生を恐れています。
BACK INTO ENGLISH
The coolest cousin you've ever seen is robbing a convenience store. They are all dressed in black, and families are afraid of their lives.
INTO JAPANESE
あなたが今まで見た中で最もクールないとこは、コンビニを奪っています。彼らは皆黒服を着ており、家族は自分の人生を恐れています。
BACK INTO ENGLISH
The coolest cousin you've ever seen is robbing a convenience store. They are all dressed in black, and their families are afraid of their lives.
INTO JAPANESE
あなたが今まで見た中で最もクールないとこは、コンビニを奪っています。彼らは全員黒服を着ており、家族は自分の人生を恐れています。
BACK INTO ENGLISH
The coolest cousin you've ever seen is robbing a convenience store. They are all dressed in black, and families are afraid of their lives.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium