YOU SAID:
The cool part about naming your kid is you don’t have to add six numbers to make sure the name is available.
INTO JAPANESE
あなたの子供の名前を付けることについてのクールな部分は、名前が利用可能であることを確認するために6つの番号を追加する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
The cool part about naming your child does not need to add six numbers to make sure that the name is available.
INTO JAPANESE
あなたの子供を命名するクールな部分は、名前が利用可能であることを確認するために6つの番号を追加する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
The cool part of naming your child does not need to add six numbers to make sure that the name is available.
INTO JAPANESE
あなたの子供の名前を付けるクールな部分は、名前が利用可能であることを確認するために6つの数字を追加する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
The cool part of naming your child does not need to add six numbers to confirm that the name is available.
INTO JAPANESE
あなたの子供を命名するクールな部分は、名前が利用可能であることを確認するために6つの数字を追加する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
The cool part of naming your child does not need to add six numbers to make sure the name is available.
INTO JAPANESE
あなたの子供を命名するクールな部分は、名前が利用可能であることを確認するために6つの数字を追加する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
The cool part of naming your child does not need to add six numbers to make sure the name is available.
That's deep, man.