YOU SAID:
the conversations that you end up in with people who you're trying to remember the names of all the way through but you kinda smile and fake your way through
INTO JAPANESE
終わる会話を使用してを介しての方法が、ちょっと笑顔し、偽のを通してあなたの方法のすべての名前を覚えているしようとしている人します。
BACK INTO ENGLISH
Way through the conversation ends with a little smile, and then the people trying to remember all the names of your way through fake.
INTO JAPANESE
小さな笑顔、偽を通してあなたの方法のすべての名前を思い出そうとしている人々 と会話を通して方法を終了します。
BACK INTO ENGLISH
Quit the way through conversations with people trying to remember all the names of your way through a small smile, a fake.
INTO JAPANESE
小さな笑顔、偽を通してあなたの方法のすべての名前を思い出そうとしている人々 との会話を通して方法を終了します。
BACK INTO ENGLISH
Quit the way through conversations and trying to remember all the names of your way through a small smile and fake people.
INTO JAPANESE
小さな笑顔と偽の人々 を通してあなたの方法のすべての名前を記憶しようと会話を通して方法を終了します。
BACK INTO ENGLISH
Quit the way through conversations and trying to remember all the names of your way through a small smile and fake people.
That didn't even make that much sense in English.