YOU SAID:
The Contractor shall bear full responsibility for compliance with the applicable occupational health and safety requirements at the construction site in accordance with the Occupational Health and Safety Act. The contractor must appoint an occupational he
INTO JAPANESE
請負業者は、労働安全衛生法に従って、建設現場で適用される労働安全衛生要件を順守する全責任を負うものとします。請負業者は職業上の彼を任命しなければなりません
BACK INTO ENGLISH
The contractor is solely responsible for complying with the Occupational Safety and Health requirements applicable at the construction site in accordance with the Industrial Safety and Health Act. The contractor must appoint him professionally
INTO JAPANESE
請負業者は、労働安全衛生法に従って建設現場で適用される労働安全衛生要件を遵守する責任を単独で負います。請負業者は彼を専門的に任命しなければなりません
BACK INTO ENGLISH
The contractor is solely responsible for complying with the Occupational Safety and Health requirements applied at the construction site in accordance with the Industrial Safety and Health Act. The contractor must appoint him professionally
INTO JAPANESE
請負業者は、労働安全衛生法に従って建設現場で適用される労働安全衛生要件を遵守する責任を単独で負います。請負業者は彼を専門的に任命しなければなりません
BACK INTO ENGLISH
The contractor is solely responsible for complying with the Occupational Safety and Health requirements applied at the construction site in accordance with the Industrial Safety and Health Act. The contractor must appoint him professionally
That's deep, man.