YOU SAID:
The content of this program is presented for entertainment purposes only, and should be interpreted accordingly.
INTO JAPANESE
このプログラムの内容は娯楽のみを目的として提示し、それに応じて解釈する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You will need to interpret it according to the contents of this program presents as entertainment only.
INTO JAPANESE
この内容に従って解釈する必要がありますプログラムが唯一の娯楽として提示します。
BACK INTO ENGLISH
Presented as the only entertainment programs must be interpreted according to the contents.
INTO JAPANESE
内容に応じてプログラムを解釈する必要が唯一の娯楽として表示されます。
BACK INTO ENGLISH
As entertainment only need to interpret the program depending on what appears.
INTO JAPANESE
唯一の娯楽としては、表示する対象に応じてプログラムを解釈する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to interpret the program depending on what to display as entertainment only.
INTO JAPANESE
唯一の娯楽として表示する内容に応じてプログラムを解釈する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to interpret the program depending on the show as entertainment only.
INTO JAPANESE
唯一の娯楽としてショーによってプログラムを解釈する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to interpret the program by the show as entertainment only.
INTO JAPANESE
唯一の娯楽としてショーでプログラムを解釈する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to interpret the program at the show as entertainment only.
INTO JAPANESE
ショーのプログラムはエンターテインメントとしてだけ解釈する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Show programs need to be interpreted only as entertainment.
INTO JAPANESE
ショープログラムはエンターテイメントとしてのみ解釈される必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Show programs need to be interpreted only as entertainment.
This is a real translation party!