YOU SAID:
The construction of Angkor Wat also suggests that there was a celestial significance with certain features of the temple. This is observed in the temple's east–west orientation, and lines of sight from terraces within the temple that show specific towers to be at the precise location of the sunrise on a solstice.
INTO JAPANESE
アンコールワットの建設はまた、寺院の特定の特徴を持つ天体的意義があったことを示唆しています。これは、寺院の東西方向で観察され、至福の日の出の正確な位置にある特定の塔を示す寺院内のテラスからの視線。
BACK INTO ENGLISH
The construction of Angkor Wat also suggests that there was astronomical significance with certain features of the temple. It is observed in the east-west direction of the temple and gazes from the terrace inside the temple showing a specific tower in the exact position of the blissful sun.
INTO JAPANESE
アンコールワットの建設はまた、寺院の特定の特徴を持つ天文学的意義があったことを示唆しています。それは寺院の東西方向に観察され、至福の太陽の正確な位置に特定の塔を示す寺院内のテラスから見つめます。
BACK INTO ENGLISH
The construction of Angkor Wat also suggests that there was astronomical significance with certain features of the temple. It is observed in the east-west direction of the temple and stares from the terrace inside the temple, which shows a specific tower in the exact position of the blissful sun.
INTO JAPANESE
アンコールワットの建設はまた、寺院の特定の特徴を持つ天文学的意義があったことを示唆しています。それは寺院の東西方向に観察され、至福の太陽の正確な位置に特定の塔を示す寺院内のテラスから見つめます。
BACK INTO ENGLISH
The construction of Angkor Wat also suggests that there was astronomical significance with certain features of the temple. It is observed in the east-west direction of the temple and stares from the terrace inside the temple, which shows a specific tower in the exact position of the blissful sun.
Okay, I get it, you like Translation Party.