YOU SAID:
The connection hadn't quite clicked yet in Yanma's mind. "… I don't follow."
INTO JAPANESE
ヤンマの頭の中では、接続はまだ完全にはクリックされていませんでした。 「…私はフォローしません。」
BACK INTO ENGLISH
In Yanma's mind, the connection wasn't completely clicked yet. "... I don't follow."
INTO JAPANESE
ヤンマの考えでは、接続はまだ完全にはクリックされていませんでした。 「……私はフォローしません。」
BACK INTO ENGLISH
In Yanma's view, the connection wasn't completely clicked yet. "... I don't follow."
INTO JAPANESE
Yanmaの見解では、接続はまだ完全にはクリックされていません。 「……私はフォローしません。」
BACK INTO ENGLISH
In Yanma's view, the connection has not yet been fully clicked. "... I don't follow."
INTO JAPANESE
Yanmaの見解では、接続はまだ完全にはクリックされていません。 「……私はフォローしません。」
BACK INTO ENGLISH
In Yanma's view, the connection has not yet been fully clicked. "... I don't follow."
That didn't even make that much sense in English.