YOU SAID:
The conclusion of the passage is that police officers should use body-worn video cameras. The reason for this is to reduce violence in police-public interactions.
INTO JAPANESE
通路の結論は、警察官が体に装着したビデオカメラを使用することです。 この理由は、警察公共の相互作用での暴力を減らすことです。
BACK INTO ENGLISH
Conclusion of the passage is to use video camera which is mounted police officers. The reason for this is to reduce violence in the interaction of the police public.
INTO JAPANESE
通路の結論は、マウントされている警察官は、ビデオカメラを使用することです。この理由は、警察公共の相互作用での暴力を減らすことです。
BACK INTO ENGLISH
Mounted police conclusion of the passage is to use a video camera. The reason for this is to reduce violence in the interaction of the police public.
INTO JAPANESE
通路の騎馬警察の結論は、ビデオ カメラを使用することです。この理由は、警察公共の相互作用での暴力を減らすことです。
BACK INTO ENGLISH
Conclusion of the mounted police of the passage is to use a video camera. The reason for this is to reduce violence in the interaction of the police public.
INTO JAPANESE
通路の騎馬警察の結論は、ビデオ カメラを使用することです。この理由は、警察公共の相互作用での暴力を減らすことです。
BACK INTO ENGLISH
Conclusion of the mounted police of the passage is to use a video camera. The reason for this is to reduce violence in the interaction of the police public.
You love that! Don't you?