YOU SAID:
The comprehensive story of an eleven-year-old male child with the name of Jon had been a fortunate one; Though he had encountered several dangerous events, he had persisted through them and had survived. During the entirety of his faithful life, it can be said that he had had an immeasurable stroke of luck.
INTO JAPANESE
ジョンという名前の11歳の男児の包括的な物語は幸運なものでした。彼はいくつかの危険な出来事に遭遇しましたが、彼はそれらを乗り越えて生き残りました。彼の忠実な人生の全体を通して、彼は計り知れない運の打撃を経験したと言うことができます。
BACK INTO ENGLISH
The comprehensive story of an 11-year-old boy named John was lucky. He encountered several dangerous events, but he survived them. Throughout his faithful life, he can be said to have experienced an incalculable blow of luck.
INTO JAPANESE
ジョンという名前の11歳の少年の包括的な物語は幸運でした。彼はいくつかの危険な出来事に遭遇したが、彼はそれらを生き延びた。彼の忠実な人生を通して、彼は計り知れない運の打撃を経験したと言うことができます。
BACK INTO ENGLISH
The comprehensive story of an 11-year-old boy named John was lucky. He encountered some dangerous events, but he survived them. Throughout his faithful life, he can be said to have experienced an incalculable blow of luck.
INTO JAPANESE
ジョンという名前の11歳の少年の包括的な物語は幸運でした。彼はいくつかの危険な出来事に遭遇しましたが、彼はそれらを生き残りました。彼の忠実な人生を通して、彼は計り知れない運の打撃を経験したと言うことができます。
BACK INTO ENGLISH
The comprehensive story of an 11-year-old boy named John was lucky. He encountered some dangerous events, but he survived them. Throughout his faithful life, he can be said to have experienced an incalculable blow of luck.
Come on, you can do better than that.