YOU SAID:
"The complex houses married and single soldiers and their families."
INTO JAPANESE
「コンプレックスの家々は既婚者と独身の兵士とその家族で構成されています。」
BACK INTO ENGLISH
“The homes in the complex are made up of married and single soldiers and their families.”
INTO JAPANESE
「団地内の家は、既婚者と独身の兵士とその家族で構成されています。」
BACK INTO ENGLISH
“The houses on the estate are made up of married and single soldiers and their families.”
INTO JAPANESE
「団地内の家屋は、既婚者と独身の兵士とその家族で構成されています。」
BACK INTO ENGLISH
“The houses on the estate are made up of married and single soldiers and their families.”
Come on, you can do better than that.