Translated Labs

YOU SAID:

The company was founded by Charles Algernon Parsons in 1897 with £500,000 of capital, and specialised in building the steam turbine engines that he had invented for naval use.

INTO JAPANESE

会社は £500,000 の首都の 1897 年にチャールズ ・ アルジャーノン ・ パーソンズによって設立され、海軍使用するために彼が発明した蒸気タービン ・ エンジンの構築に特化します。

BACK INTO ENGLISH

The company £ specialize in the construction of steam turbine for naval use was founded by Charles Algernon Parsons in 1897, the capital of 500000 he invented.

INTO JAPANESE

会社 £ は、チャールズ ・ アルジャーノン ・ パーソンズ、1897 年に彼は発明した 500000 の資本によって設立された海軍使用のため蒸気タービンの建設に特化します。

BACK INTO ENGLISH

Company £, Charles Algernon Parsons, in 1897, he was for naval use was established by the capital of 500,000 invented the construction of steam turbines specializes.

INTO JAPANESE

会社 £、チャールズ ・ アルジャーノン ・ パーソンズ、1897 年に、彼は海軍使用は蒸気タービンの建設を専門とする発明 500,000 の資本により設立されました。

BACK INTO ENGLISH

Company £, Charles Algernon Parsons, in 1897, he was naval use capital specializes in the construction of a steam turbine invention 500000 was established by.

INTO JAPANESE

会社 £、チャールズ ・ アルジャーノン ・ パーソンズ、1897 年に、彼は海軍使用する首都建設を専門とする蒸気タービンの 500000 の発明によって設立されました。

BACK INTO ENGLISH

Company £, Charles Algernon Parsons, in 1897, he founded by the invention of the steam turbine specializes in naval use capital construction 500,000.

INTO JAPANESE

会社 £、チャールズ ・ アルジャーノン ・ パーソンズ、1897 年に、彼はによって設立された海軍使用資本建設 500,000 を専門とする蒸気タービンの発明。

BACK INTO ENGLISH

Company £, Charles Algernon Parsons in 1897, his invention of the steam turbine specializes in naval use capital construction 500000 was set up.

INTO JAPANESE

海軍使用の会社 £、1897 年にチャールズ ・ アルジャーノン ・ パーソンズ蒸気タービンの彼の発明を専門とする建設 500000 が設置されました。

BACK INTO ENGLISH

Navy use of company £, was established in 1897, his invention of Charles Algernon Parsons steam turbines to specialized construction 500,000.

INTO JAPANESE

会社ポンドの海軍使用は、専門建設 500,000 にチャールズ ・ アルジャーノン ・ パーソンズの蒸気タービンを発明、1897 年に設立されました。

BACK INTO ENGLISH

Company pound Navy use, specialized construction 500000 invented Charles Algernon Parsons steam turbines, was established in 1897.

INTO JAPANESE

会社ポンド海軍使用、500000 発明したチャールズ ・ アルジャーノン ・ パーソンズの蒸気タービンを建設を専門、1897 年に設立されました。

BACK INTO ENGLISH

Company pound Navy use, 500,000 rounds described Charles Algernon Parsons steam turbine specializes in construction, was established in 1897.

INTO JAPANESE

会社のポンド海軍使用、記述されているチャールズ ・ アルジャーノン ・ パーソンズの蒸気タービンを建設、専門とする 500,000 のラウンドは、1897 年に設立されました。

BACK INTO ENGLISH

500000 pound naval use of the company, described Charles Algernon Parsons steam turbine construction, specializes in round was established in 1897.

INTO JAPANESE

500000 ポンド海軍会社の使用、チャールズ ・ アルジャーノン ・ パーソンズ蒸気タービン建設を説明、専門とするラウンドが 1897 年に設立されました。

BACK INTO ENGLISH

£ 500,000 illustrates the use of naval company, Charles Algernon Parsons steam turbine construction, specializes in round was established in 1897.

INTO JAPANESE

£ 500,000 海軍会社、チャールズ ・ アルジャーノン ・ パーソンズ蒸気タービン建設の使用を示しています、専門のラウンドは、1897 年に設立されました。

BACK INTO ENGLISH

£ 500000 professional round was established in 1897, shows the use of naval company, Charles Algernon Parsons steam turbine construction.

INTO JAPANESE

£ 500000 プロ ラウンドが、1897 年に設立された海軍会社、チャールズ ・ アルジャーノン ・ パーソンズ蒸気タービン建設の使用方法を示します。

BACK INTO ENGLISH

£ 500,000 pro demonstrates how to use naval company was founded in 1897, is a round, Charles Algernon Parsons steam turbine construction.

INTO JAPANESE

£ 500,000 pro は、海軍の会社を使用する方法を示しますラウンド、チャールズ ・ アルジャーノン ・ パーソンズの蒸気タービンの建設は、1897 年に設立されました。

BACK INTO ENGLISH

£ 500000 pro was founded in 1897, the construction of the round shows you how to use the naval company, Charles Algernon Parsons steam turbines.

INTO JAPANESE

£ 500000 pro は、1897 年に設立された、ラウンドの建設では、海軍の会社、チャールズ ・ アルジャーノン ・ パーソンズの蒸気タービンを使用する方法を示しています。

BACK INTO ENGLISH

£ 500,000 pro shows how to use naval company, Charles Algernon Parsons steam turbines in the construction of the round, was established in 1897.

INTO JAPANESE

£ 500,000 pro は、海軍の会社を使用する方法を示します、ラウンドの建設にチャールズ ・ アルジャーノン ・ パーソンズ蒸気タービンは 1897 年に設立されました。

BACK INTO ENGLISH

£ 500,000 pro shows how to use a naval company, Charles Algernon Parsons Steam Turbine in the construction of the round was founded in 1897.

INTO JAPANESE

プロ500,000ポンドは、海軍会社Charles Algernon Parsons Steam Turbineをどのように使用するかを示すもので、1897年に設立されました。

BACK INTO ENGLISH

Pro 500,000 pounds was established in 1897 to show how to use the naval company Charles Algernon Parsons Steam Turbine.

INTO JAPANESE

プロ500,000ポンドは1897年に海軍会社Charles Algernon Parsons Steam Turbineの使用方法を示すために設立されました。

BACK INTO ENGLISH

Pro 500,000 pounds was established in 1897 to show how to use the naval company Charles Algernon Parsons Steam Turbine.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Feb10
2
votes
08Feb10
1
votes
08Feb10
1
votes
08Feb10
1
votes