Translated Labs

YOU SAID:

The collection of dragon texts says: "Dragon (李龙counter. Japanese name: Taidu) means those who have gods in their 4 and 5 karma."

INTO JAPANESE

龍文集には「龍(李龙カウンター。和名:泰度)とは、第四、第五カルマに神を宿す者を意味する。」と書かれている。

BACK INTO ENGLISH

In the Ryubunshu, it is written that ``Ryu (Lilong counter. Japanese name: Taito) means a person who has a god in the fourth and fifth karma.''

INTO JAPANESE

『龍文集』には「龍(李龍カウンター。和名:泰斗)とは第四、第五の業に神を宿す者を意味する」と記されている。

BACK INTO ENGLISH

In the "Ryubunshu", it is written that "Ryu (Ryu counter. Japanese name: Taito) means a person who has a god in the fourth and fifth karma."

INTO JAPANESE

『龍文集』には「龍(りゅうカウンター。和名:泰斗)とは第四、第五の業に神を宿す者をいう」と記されている。

BACK INTO ENGLISH

In the "Ryubunshu", it is written that ``Dragon (Ryu counter. Japanese name: Taito) refers to a person who has a god in the fourth and fifth feats.''

INTO JAPANESE

『龍文集』には「龍(りゅうカウンター。和名:太刀)とは第四、第五の功に神を宿す者をいう」と記されている。

BACK INTO ENGLISH

In the "Ryubunshu", it is written that ``Ryu Counter (Japanese name: Tachi) refers to a person who harbors a god in the fourth and fifth feats''.

INTO JAPANESE

『龍文集』には「龍カウンター(和名:太刀)とは第四、第五の功に神を宿す者を指す」と記されている。

BACK INTO ENGLISH

In the "Ryubunshu", it is written that ``A dragon counter (Japanese name: sword) refers to a person who has a god in the fourth and fifth feats''.

INTO JAPANESE

『龍文集』には「龍カウンター(和名:剣)とは第四、第五の功に神を宿す者を指す」と記されている。

BACK INTO ENGLISH

In the "Ryubunshu", it is written that ``A dragon counter (Japanese name: sword) refers to a person who has a god in the fourth and fifth powers''.

INTO JAPANESE

『龍文集』には「龍カウンター(和名:剣)とは第四、第五の力に神を宿す者を指す」と記されている。

BACK INTO ENGLISH

In the "Ryubunshu", it is written that "A dragon counter (Japanese name: sword) refers to a person who possesses a god in the fourth and fifth powers."

INTO JAPANESE

『龍文集』には「龍カウンター(和名:剣)とは第四、第五の力を持つ神を宿す者を指す」と記されている。

BACK INTO ENGLISH

In the "Ryubunshu", it is written that "A dragon counter (Japanese name: sword) refers to a person who possesses the power of the fourth and fifth gods."

INTO JAPANESE

『龍文集』には「龍カウンター(和名:剣)とは第四、第五の神の力を持つ者を指す」と記されている。

BACK INTO ENGLISH

In the "Ryubunshu", it is written that "Dragon counter (Japanese name: sword) refers to those who possess the power of the fourth and fifth gods."

INTO JAPANESE

『龍文集』には「ドラゴンカウンター(和名:剣)とは第四、第五の神の力を持つ者を指す」と記されている。

BACK INTO ENGLISH

"Dragon Counter" (Japanese name: sword) refers to those who possess the power of the fourth and fifth gods.

INTO JAPANESE

「ドラゴンカウンター」(和名:剣)とは、第四神と第五神の力を持つ者を指す。

BACK INTO ENGLISH

"Dragon Counter" (Japanese name: sword) refers to those who have the power of the 4th and 5th gods.

INTO JAPANESE

「ドラゴンカウンター」(和名:剣)とは、第4神と第5神の力を持つ者のことを指す。

BACK INTO ENGLISH

"Dragon Counter" (Japanese name: sword) refers to those who have the power of the 4th and 5th gods.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes