YOU SAID:
The cold within him froze his old features, nipped his pointed nose, shrivelled his cheek, stiffened his gait; made his eyes red, his thin lips blue; and spoke out shrewdly in his grating voice.
INTO JAPANESE
彼の中の寒さは彼の古い顔立ちを凍らせ、とがった鼻をつまみ、頬にしわを寄せ、歩き方を硬直させた。彼の目は赤くなり、薄い唇は青くなりました。そして、鋭い声で抜け目なく言いました。
BACK INTO ENGLISH
The cold in him froze his old features, pinching his pointed nose, wrinkling his cheeks, and stiffening his gait. His eyes turned red and his thin lips turned blue. And said shrewdly in a sharp voice.
INTO JAPANESE
彼の中の寒さは彼の古い顔立ちを凍らせ、とがった鼻をつねり、頬にしわを寄せ、歩き方を硬直させた。彼の目は赤くなり、薄い唇は青くなりました。そしてちゃっかり鋭い声で言った。
BACK INTO ENGLISH
The cold in him froze his old features, pinching his pointed nose, wrinkling his cheeks, and stiffening his gait. His eyes turned red and his thin lips turned blue. and said in a sharp voice.
INTO JAPANESE
彼の中の寒さは彼の古い顔立ちを凍らせ、とがった鼻をつねり、頬にしわを寄せ、歩き方を硬直させた。彼の目は赤くなり、薄い唇は青くなりました。と鋭い声で言いました。
BACK INTO ENGLISH
The cold in him froze his old features, pinching his pointed nose, wrinkling his cheeks, and stiffening his gait. His eyes turned red and his thin lips turned blue. said in a sharp voice.
INTO JAPANESE
彼の中の寒さは彼の古い顔立ちを凍らせ、とがった鼻をつねり、頬にしわを寄せ、歩き方を硬直させた。彼の目は赤くなり、薄い唇は青くなりました。鋭い声で言った。
BACK INTO ENGLISH
The cold in him froze his old features, pinching his pointed nose, wrinkling his cheeks, and stiffening his gait. His eyes turned red and his thin lips turned blue. said in a sharp voice.
You've done this before, haven't you.