YOU SAID:
The clouds will open up blue sky's are willing. Back on your feet again lift your head, hold it high.You wanna run it back, but you can't turn the time. You start to feel like you're losing your shine, but the grass ain't always greener on the other side.
INTO JAPANESE
雲は青空を広げます。もう一度立ち上がって、頭を上げて、高く掲げてください。元に戻したいのですが、時間を変えることはできません。自分の輝きが失われつつあるように感じ始めますが、隣の芝生が常に青いとは限りません。
BACK INTO ENGLISH
Clouds spread the blue sky. Stand up again, lift your head, hold it high. I want it back, but I can't change the time. You start to feel like you're losing your glow, but the grass isn't always greener on the other side.
INTO JAPANESE
雲が青空を広げました。再び立ち上がり、頭を上げ、高く掲げます。戻したいのですが、時間を変更することができません。自分の輝きが失われつつあるように感じ始めますが、隣の芝生が常に青いとは限りません。
BACK INTO ENGLISH
Clouds opened up the blue sky. Stand up again, raise your head, hold it high. I want to go back, but I can't change the time. You start to feel like you're losing your glow, but the grass isn't always greener on the other side.
INTO JAPANESE
雲が青空を広げました。もう一度立ち上がって、頭を上げて、高く掲げてください。戻りたいのですが、時間を変更することができません。自分の輝きが失われつつあるように感じ始めますが、隣の芝生が常に青いとは限りません。
BACK INTO ENGLISH
Clouds opened up the blue sky. Stand up again, lift your head, hold it high. I want to go back, but I can't change the time. You start to feel like you're losing your glow, but the grass isn't always greener on the other side.
INTO JAPANESE
雲が青空を広げました。再び立ち上がり、頭を上げ、高く掲げます。戻りたいのですが、時間を変更することができません。自分の輝きが失われつつあるように感じ始めますが、隣の芝生が常に青いとは限りません。
BACK INTO ENGLISH
Clouds opened up the blue sky. Stand up again, raise your head, hold it high. I want to go back, but I can't change the time. You start to feel like you're losing your glow, but the grass isn't always greener on the other side.
INTO JAPANESE
雲が青空を広げました。もう一度立ち上がって、頭を上げて、高く掲げてください。戻りたいのですが、時間を変更することができません。自分の輝きが失われつつあるように感じ始めますが、隣の芝生が常に青いとは限りません。
BACK INTO ENGLISH
Clouds opened up the blue sky. Stand up again, lift your head, hold it high. I want to go back, but I can't change the time. You start to feel like you're losing your glow, but the grass isn't always greener on the other side.
INTO JAPANESE
雲が青空を広げました。再び立ち上がり、頭を上げ、高く掲げます。戻りたいのですが、時間を変更することができません。自分の輝きが失われつつあるように感じ始めますが、隣の芝生が常に青いとは限りません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium