YOU SAID:
the clouds threw up and wept, trying to chew off both his hands.
INTO JAPANESE
雲は吐き出して泣き、彼の両手を噛みちぎろうとした。
BACK INTO ENGLISH
The cloud spat up and cried, trying to bite off his hands.
INTO JAPANESE
雲は彼の手を噛みちぎろうとして、吐き出して泣きました。
BACK INTO ENGLISH
The cloud tried to bite off his hand and spat it out and cried.
INTO JAPANESE
雲は彼の手を噛み切ろうとし、吐き出して泣きました。
BACK INTO ENGLISH
The cloud tried to bite off his hand, spat it out and cried.
INTO JAPANESE
雲は彼の手を噛み切ろうとし、吐き出して泣きました。
BACK INTO ENGLISH
The cloud tried to bite off his hand, spat it out and cried.
That didn't even make that much sense in English.